After arousing intense anger and derision by publishing a letter to terrorists, asking them not to target haredi Jews because most of them do not visit the Temple Mount, Mishpaha magazine has published an apology.
Under the headline “Sorry,” Mishpaha Deputy Editor Aryeh Ehrlich wrote that the letter – which was published in Arabic and Hebrew – was a “gimmick” that spun out of control.
“None of the newspaper’s readers deserves to think, even for a moment, even by mistake, that he is reading a column that asks lowly terrorists to point their weapons at other populations and only abstain from harming the haredi sector,” he wrote. “And generally, no one deserves to think that the newspaper really writes to lowly terrorists and asks them for anything.”
Erlich said that he had no idea that what he wrote would be understood the way it was, but that he does not intend to shirk responsibility.
He added: “It is precisely for cases like this that our Sages wrote: ‘Wise men, be careful with your words.'”
Arab news outlet Quds News reported about the plea. It said that the letter was put out by “the settler group known as ‘haredim,’ and they asked not to be made a target in the intifada since they oppose ascending and breaking into the Al-Aqsa Mosque.”
Nothing doing, wrote Quds. “The intifada continues.”
שלב ההתנצלות: לאחר הסערה שחולל בשבוע שעבר סגן עורך העיתון החרדי ‘משפחה’ כשכתב מאמר שבו קרא למחבלים לחדול מלרצוח חרדים, הוא הקדיש השבוע את מאמרו להתנצלות.
תחת הכותרת ‘סליחה’, כותב העיתונאי אריה ארליך כי לא העלה על דעתו שדבריו יובנו כפי שהם הובנו, אך אין בכוונתו לחמוק מאחריות הדברים שנכתבו.
“לאף אחד מקוראי העיתון לא מגיע לחשוב ולו לרגע ולו בטעות, שהוא קורא טור שמבקש מטרוריסטים שפלים לכוון את נשקם לאוכלוסיות אחרות ולהניח רק לחרדים. ובכלל, לאף אחד לא מגיע לחשוב שהעיתון באמת פונה לטרוריסטים שפלים ומציג בפניהם בקשה כלשהי”, כותב סגן עורך העיתון.
לטענתו, הקטע שנכתב בערבית קלוקלת נועד לשמש כגימיק אך יצא מכלל שליטה. “מופרך לחשוב שיהודי חרדי, או אדם שראשו על כתיפיו יגלה הבנה לטרור הפלסטיני… אבל בדיוק על מקרים כאלה אמרו חז”ל: ‘חכמים היזהרו בדבריכם’…”.
את מאמרו חותם ארליך במילים: “בשוך סערת הטור שזכה לכל כך הרבה שיתופים, לכל כך הרבה תמיהות לכל כך הרבה גינויים ואי הבנות, אני ניצב בפני קוראיי בנמיכות רוח ומבקש את סליחתם בענווה גדולה”.
בשבוע שעבר פרסם סגן עורך העיתון פנייה בשפה הערבית, שנועדה להבהיר כי החרדים אינם עולים להר הבית, ועל כן לכאורה אין כל סיבה לרצוח אותם. בפנייה, שגם ארליך הגדיר אותה “מעט ביזארית”, נאמר בתרגום לעברית כך, “אנו, הציבור החרדי, אין לנו שום עניין בעלייה להר הבית בזמן הזה. אנחנו מתנגדים לכך בתוקף”.
בהמשך הפנייה מציין הכותב כי העלייה להר אף אסורה על פי ההלכה היהודית ב”איסור כרת”, ולכן אין יהודים חרדים שעולים להר מלבד “משפחה אחת, בודדת, שפועלת על דעת עצמה, וזוכה להוקעה על מעשיה”.
“אז אם יש בידיכם מידע מוצק על רצון ישראלי לשנות את הסטטוס-קוו בכיפת הסלע – מה שלא נכון למיטב ידיעתנו – לציבור החרדי אין לכך כל קשר. אז אנא, הפסיקו לרצוח אותנו”, נחתמת הקריאה שעוררה סערה בשל הפרשנות הקשה שעלתה ממנה.